|
Post by ModM on Mar 27, 2015 7:01:57 GMT 12
CheeseCurlz who drafted that certificate? Was it the employer or you? Anyway whoever drafted it is irrelevant. I am sorry to say this but it is not a well crafted certificate. - the subject/title does not fit well with the content. Dito pa lang bagsak na yung certificate if the purpose is to use it as support for English ability - the content is weak as it does not give enough information on how English is used in communications within the company or how proficient the employee is with his English If I were the CO this certificate would not convince me that the Employee nor the company's employment base have good English skills. I am really sorry for being blunt here. I wouldn't want others to "copy" a similar certificate and would face issues with CO about providing further proof of English proficiency/ability. For gracia and others who want to use employment conditions as proof, here are some tips - it does not need to be in a certificate format -it can be written in a letter format instead. In fact, I think a letter format would give it more credibility and makes it more genuine. -give more indication as to how English is used in the company e.g. the company uses English as its official language for both written and spoken communication. You can even add a line that says how the company is so multicultural that it is composed of employees from x number of countries. - give more indication as to how much the specific Employee uses English at work e.g. In addition to regular communication with colleagues in English, Mr X prepares (insert qualifiers annual, monthly etc) reports for (insert recepients - clients, donors, supervisor, etc), delivers presentations on (insert topic) during or for etc etc. The idea is to give the CO a better picture of the different ways/avenues that the person communicates in English; and most importantly - add a qualifier on the proficiency - why is Mr X proficient? Does he edit/review documents? Is the company confident that he is sent to represent the company in conferences or have face to face meetings with clients etc. Your employer may add samples of your written work or add links to them if they are available online. Grab as much chance as you can to showcase your English proficiency either directly through your own letters and emails or indirectly through your employers and school etc. If the CO observes that the employer/supervisor sends a well crafted letter then he or she is more likely to be convinced that the employee whether as the applicant or partner, is proficient in English. If you are an applicant (principal) or a dependent giving points, you can draft the letter and sign it yourself if you have enough evidence and you are confident of your English skills. You do not need to have your employer or supervisor do it. For our application, we did not take the IELTS. My partner was the principal applicant - we had a certificate of English as the medium of instruction from his school and we added one line about his English skills for the letter of support from his employer in NZ. I provided a letter from me convincing the INZ why I am confident with my English. I listed down my reasons similar to the tips I shared above and provided links to my sample work. Sent from my GT-I9505 using proboards
|
|
|
Post by ModM on Mar 27, 2015 7:40:14 GMT 12
CheeseCurlz employers do not like giving away certificates or letters because it means additional task to their already busy schedule. One way to help them is to draft the letter yourself that their only job is to just sign the letter. Some employers (HR, supervisors) are already busy and too lazy to sit down and think what should they write, hence you get a poorly written, often very short, letter or certificate. Hindi na sila basta basta makakatanggi if may draft ka na ginawa I hope you have not submitted that certificate to your CO yet. I hope you still have the chance to improve on the letter/certificate. Kahit yung company ng hubby ko dito sa NZ, ako nagdraft nung letter of support niya kasi alam ko busy sila. If may draft na, usually less than 5 minutes na lang nila review and edit yun kung meron talagang major things na hindi ayon sa company policy etc. Then they sign na.
|
|
|
Post by medrion on Mar 27, 2015 10:20:49 GMT 12
CheeseCurlz, tama po yung sinabi ni mam aBiSh @admin. Yung sa amin po from elem to college pinasa ko po yung cert of medium kasama ng mga coe from previous company. Iba po kasi yung scenario namin, willing naman kaming magIELTS. I mean si mrs kasi sya lang hinanapan ako oks na yung mga pinasa ko nung una. Hindi naman po kasi ako kumuha ng points sa kursong natapos ni kumander.
|
|
|
Post by medrion on Mar 27, 2015 11:53:26 GMT 12
dagdag lang po. si kumander ang hinanapan maski hindi ko sya sinama for points booster. Kaya ayun kuha kami from elem to college ng cert of medium. Andito kasi kami sa bansang walang office ng IELTS pinakamalapit is NZ mismo si mrs kukuha ng exam. Nagsuggest nalang ako kay CO magbayad nalang kami ng ESOL kasi pareho lang gastos. Visit visa return ticket hotel etc para mag-exam lang po sya. ang siste eto ang sinabi ni CO .... Basa AKo: Presently, me and my wife will be in Samoa until next year for my contract. The only thing worries us now is the IELTS your good office requires. Any other possible proof than we can provide for her English ability? Certificate on the part time job she worked before while we are in Samoa? No IELTS office here in Samoa the only office near is she need to fly in Fiji or New Zealand just to take an exam. How about some authorities or institutions in Samoa that can assess her English ability? Other wise we will pay the ESOL in full which is kind of heavy for us as an aspirant. June 08, 2013 is the test date (Fiji or New Zealand) and our deadline of submission is until June 17, 2013 for all additional documents required. CO: if your wife can meet any other requirements listed below, that would also be acceptable. Such as
o completion of all primary education and at least 3 years of secondary education (that is, the equivalent of New Zealand Forms 3 to 5 or years 9 to 11) at schools using English as the language of instruction;
o completion of at least 5 years of secondary education (that is, the equivalent of New Zealand Forms 3 to 7 or years 9 to 13) at schools using English as the language of instruction;
o completion of a course of at least 3 years duration leading to the award of a tertiary qualification at institutions using English as the language of instruction;
Otherwise, IELTS is requested from her. If she can submit evidence before due date that IELTS has been booked, extension might be granted accordingly.
AKO: Some of our emails are mix in English and Tagalog (Philippines) language. We are lucky if you permit our ideas. A lot of Samoans went to the Philippines and knows our language (writing and speaking) can I asked them to translate it in writing with a present of a lawyer and sign it? CO: that’s acceptable. nalagay ko na po ito dito dati hindi ko na po matandaan eh hehehe.. sana nakatulong maski konti kapatid
|
|
|
Post by medrion on Mar 27, 2015 12:02:04 GMT 12
at CheeseCurlz correctional po yung sinabi ni ModM very gasgasin napo yung to whom it may concern. Kung ikaw ang nagdraft advantage dapat ang gagawin mo para sayo. Para maging bida ang datingan, kumbaga sa palabok may tinapa at sitsaron sa ibabaw.
|
|
|
Post by CheeseCurlz on Mar 27, 2015 13:19:03 GMT 12
Hello po... Hindi po kami ang nagdraft nung letter. In fact nagdraft po kami ng letter saying: 1) ENGLISH is the medium of communication in both written and spoken 2) Tapos ni-highlight namin ibang responsibilities nya such as: Presentation, Training, Creation of Operational Procedures, etc at ang lahat ng iyon ay English. 3) Na sa team nila iba iba ang race kaya ENGLISH lang ang medium of communication 4) Na sa mga meetings and gatherings, ENGLISH ang communication. Kaso po sa kinasawiang palad di raw sila nagbibigay ng ganyan. Pati po supervisor nya ayaw mag-issue ng support letter, sa HR pang daw yun kinukuha. Yan po talaga problema sa mga MNC. Masyadong by the book ang HR policy. Ganun din ang issue ko sa dati kong company. In the end nakiusap po kami na kahit akong letter na basta nakasulat eh ENGLISH po ang medium ng communication. Naging isang malaking circus pa nga yung paghingi namin dahil ni-research pa ng HR na requirement nga yun sa NZ. At sinabihan kaming "We could not verify from the NZ website that your request is a requirement for your VISA application, as such we are not able to provide your request." Eh kaso po deadline na namin in two days, need na po talaga mapa DHL kaya nakiusap na lang sya sa HR na kahit anong letter na kayang i-provide relating sa English. Yan po yung binigay. Sinubmit po namin yan kesa po wala. Ang ginawa po namin ganito: 1) Pinag-draft ko sya ng letter na katulad nung nilagay ko sa taas. 2) Nag-print po kami ng mga e-mails nya supporting lahat ng sinabi nya. 3) Ni-print po nya yung mga User Manual at mga Business Proposals na sinubmit nya sa management. 4) Lastly, ininsert namin yung most precious letter ng HR Salamat po sa mga tips sa taas, pero unfortunately, we had to settle for what the company can only give and provided our own documents.
|
|
|
Post by ModM on Mar 27, 2015 13:41:06 GMT 12
oh well. you did try CheeseCurlz. Anyway yung ginawa niyo na may letter ng hubby mo plus emails and sample work and the precious certificate hahaha hopefully okay na si CO doon
|
|
|
Post by SilentLamb on Mar 27, 2015 13:41:26 GMT 12
CheeseCurlzHow rude is that employer ! Grabe naman..kaya nga d tayo nag iimprove sa pinas dahil sa ganyan na behaviour ! Shame on them ..oh sorry for my emotions ! hehehe.. IF I were you, isumbong ko yan sa DOLE. Anyway, ask ka na lng sa mga previous employer ng same certification. That's what my friend did -- current employer rin nya ayaw magbigay...
|
|
|
Post by CheeseCurlz on Mar 27, 2015 13:55:13 GMT 12
Thank you po ng madami ModM!!!! Sayang super dami po ng tips nyo sana na pwede pa nyang maidagdag kung nabasa yung sa taas hahahaha.. Pero ambilis po ng deadline ngayon eh.. within 4 working days lang binigay samin. SilentLamb... meron talagang ganun.. feeling ko yung HR lang yung ma-eklavu eh. Wala namang binanggit na confidential matters sa letter. Hay bahala na sya sa buhay nya medrion ... feel ko nahuli kase ang IQA nya eh kaya napansin yang letter na yan. Ni-submit na namin yung sa University stating na English, no deal pa rin huhuhuh. Tapos unfortunately, wala na yung school nya nung high school ... nag-disappear na. Kaya talagang dami naming naranasang dead end. Hopefully makapasa pa rin in spite of all these barriers.
|
|
|
Post by gracia on Mar 27, 2015 16:07:31 GMT 12
Salamat ng marami sa mga tips at advices ModM. CheeseCurlz at medrion salamat sa pag share ng experience, ang dami kong natutunan ngayon. Salamat sa inyo. CheeseCurlz all the best para sa inyo. Positive result yan. Balitaan mo kmi kung anong mangyayari. GBUA
|
|
|
Post by CheeseCurlz on Mar 30, 2015 18:33:32 GMT 12
It's been a week.. wala pa ring reply ang IO namin regarding sa proof of English na sinubmit po namin.. sana ok
|
|
|
Post by MrWhite on Jun 3, 2015 4:26:27 GMT 12
sa IQA application po, ise-select din po ba ang for Employment? or for Immigration lang po?
|
|
|
Post by MrWhite on Jun 3, 2015 4:47:25 GMT 12
ModM, pwede ba makahingi ng copy nun actual letter na ginawa mo?
|
|
|
Post by ModM on Jun 3, 2015 8:36:52 GMT 12
MrWhite which letter? Sent from my GT-I9505 using proboards
|
|
|
Post by MrWhite on Jun 3, 2015 17:07:12 GMT 12
yun pong company certification na english ang medium of communication
|
|
|
Post by romallivss on Jun 3, 2015 18:54:41 GMT 12
Hello po sa lahat na nadito, I would like to ask lang po and clarify sa inyong lahat dyan sa NZ if totoo po ba tung rumors na to. Even po sa mga NZ visa consultation services ay sinasabi ito: www.facebook.com/events/1600608676892709/nakalagay po ito: "Please note that June 18 is the absolutely LAST INTAKE where applicants will be accepted without IELTS! After June 25 all NZ applications for studies or immigration will require IELTS. Our Limited Time Offer expires May 15. Start your new life in New Zealand within 30 days! Open for ALL courses. IELTS is NOT required. Limited time offer: NO AGENCY FEES. This means: - NO registration fees - NO consultancy fees - NO before visa fees - NO after visa fees You only pay the tuition fees to the NZ school and visa application costs to the NZ embassy. How is this possible? Come to a FREE seminar on Friday, May 15, 2015 at our Makati office and we will explain you everything in details. Please find the location here: ************** contacts.html For your convenience, we have 2 schedules: 10am and 2pm. Please be on time. ALL courses are welcome. All our seminars are FREE of charge and everyone is welcome! Tell your friends. " Totoo po ba ito? Thanks po sa mga reply.
|
|
|
Post by ModM on Jun 3, 2015 22:17:42 GMT 12
|
|
|
Post by romallivss on Jun 4, 2015 18:50:57 GMT 12
|
|
|
Post by papakoks on Jun 4, 2015 20:48:35 GMT 12
romallivss, to make it simpler po... students from countries below 90% approval rating are required to have IELTS... HtH
|
|
|
Post by ModM on Jun 4, 2015 21:26:45 GMT 12
@romallivs what it says lang is required ang IELTS for countries with approval rate below 90%. Philippines belong in this category. Note that the approval rate is not in any way linked with the English capability. For the case of the Philippines, decline was mostly because of fraud yata.
Sent from my GT-I9505 using proboards
|
|
|
Post by MrWhite on Jun 4, 2015 21:56:41 GMT 12
pahingi naman po dyan ng draft ng company certification of English as medium of communication
|
|
|
Post by CheeseCurlz on Jun 4, 2015 22:01:17 GMT 12
MrWhite, Basa ka mula sa page 1 ng thread na to. Page 3 pa lang naman tayo hehe makikita mo yun. Kung sa school man yan or sayo or sa company, diniscuss yun. Or actually kung nabasa mo na. Sinabi na ni ModM ang mga pointers para sa letter mo. Mas maganda kase kung sayo mismo manggaling. Mamya kase parehas tayo ng CO halatang kopya. Suggestion ko eh, magdraft ka na ikaw mismo gumawa, pwede mo naman ipa-check samin dito or thru Message, I'm sure some people won't mind.
|
|
|
Post by ModM on Jun 5, 2015 0:50:15 GMT 12
MrWhite I'm sorry I think I missed to answer your question. I think the the blurb on English ability in the letter from the employer for our PA's case is very limited compared with the tips I shared above. The letter from the NZ employer was mostly focused on the absolute shortage/future demand bit and his role in/contribution to the company. We didn't have letters like this for previous employers Sent from my GT-I9505 using proboards
|
|
|
Post by MrWhite on Jun 5, 2015 1:08:06 GMT 12
thank you cheeseCurlz and ModM, taking all your pointers
|
|
|
Post by romallivss on Jun 8, 2015 19:32:16 GMT 12
Thank you po Miss ModM at Papapoks for the replies. This proposal will be approve or not by NZQA these coming June 25 2015. So what the STUDENT Visa servicing agencies or School agents said is true... In a Student Path Visa, taking IELTS would be mandatory for countries that has 90% lower approval of student visa where Philippines is 76% and belongs to it. Nadagdagan na naman gastos ko... Mag SMC nalang CGURO ako...
|
|
|
Post by ModM on Jun 10, 2015 14:29:04 GMT 12
romallivss if you have 150 points sa EoI bakit mo pa gusto mag Student Path? Student path - advantage is mabilis ka physically makakapunta dito SMC - you can come here after your application results come in. Student path - cost - minimum 1million - for one person pa lang yun - wala pa visa fees/residency fees etc ng family mo nun SMC path - cost - less than 300K pesos spread over 8 months or two years depending sa bilis ng processing and pagsubmit mo ng documents Student path - longer path to residency kasi student visa ka for a year tapos JSV then work visa then SMC - you can only bring your family kapag nasa work visa stage ka na SMC path - pwede diretsong resident or JSV then RV - kasama pa family mo
|
|
|
Post by shashing on Jun 10, 2015 23:17:56 GMT 12
CheeseCurlz di ko alam ano ang line of work ni hubby mo pero in my case kahit hindi ako principal and although exempt na school ko, I provided certification from school, a letter from myself enumerating reasons why I think I am proficient in English - e.g. working in organisations with multicultural environments, speaker in international conferences etc. I also provided a list of publications I co-wrote with links so she can verify them. If you can have his schools including high school and elementary education also give their certificates it would be good. Also let her know that you checked the IELTS calendar and tried to get in but the earliest date is beyond her one week deadline. Your husband should demonstrate to your CO that his English is flawless. Let him prepare the letter and forward to you all in well - crafted perfect English. Goodluck! Sent from my GT-I9505 using proboards Hi ModM ask ko Lang, Medyo nalilito na din ako. Regarding sa cert as English as medium of instruction, applicable Lang ba Ito sa mga schools na na list of exempted for assessment? Ung mga school na Wala list of exempted dapat mag IELTS pa din? For my case Kasi natapos ko na ung IQA ko, nakakuha na din ako ng cert English as medium of instruction from my university, d ko sure Kung enough na ba Ito.. Salamat in advance
|
|
|
Post by ModM on Jun 11, 2015 0:29:07 GMT 12
|
|
|
Post by Mikaela on Jun 11, 2015 14:45:58 GMT 12
shashing apart from medium of instruction from schools its also best na mag send ka ng letter from your colleague na english medium nyo sa office. This is just an additional documents to prove na competent kang makipag communicate sa english and hopefully hindi kana hingan ng CO mo ng IELTS.
|
|
|
Post by CheeseCurlz on Jun 12, 2015 3:04:08 GMT 12
Hi shashing, Sa page 2 nabanggit ko dun yung experience namin. Kung by the book ang Officer nyo ganito yun: ==================== Kapag ang: 1) Principal Applicant at 2) Partners where bonus points are claimed for the partner's skilled employment or recognised qualifications ->> Pareho ang requirement: SM5.5 Minimum standard of English language for principal applicants->> Nasabi kong pareho ang requirement sa principal based sa: SM5.15 English language requirements for partners where bonus points are claimed for the partner's skilled employment or recognised qualifications3) Kapag Partner ay hindi mo kukunan ng bonus points, eto yung requirement: ->> SM5.10 English language requirements for non-principal applicantsYung nangyari samin, kukuhanan ko ng bonus points partner ko. Nagkataon hindi sya kasama sa LQEA (exempted schools), hindi sya "recognised", so di tinanggap yung proof of English from School. May ibang mga proof under sa SM5.5. For your info, eto yung definition nila ng Recognised qualificationsYung officemate kong nagpasa rin, since hindi sya kukuha sa partner nya ng bonus points, tinanggap yung Certificate from School. Iba kse ang requirement sa ganun (Refer to SM5.10). So yung sagot sa tanong mo depende sa case mo kung 1) principal 2) "partner with claimed bonus points for recognised qualifications", and 3) "partner with no claimed bonus points for recognised qualifications" Like what Mikaela and ModM mentioned, nasa list yung iba pang proof na pwede i-submit if needed. Hope this helps.
|
|